Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…NIECODZIENNIK SATYRYCZNO-PROWOKUJĄCY

Forum > Hyde Park V > Moje życie, takie puste i bez sensu.
Ynez
Ynez - Mistrzyni Środowych Tłumaczeń · 4 lat temu
Były takie piękne czasy kiedy tłumaczyłam komiksy na polski w dużych ilościach. Sześć albo siedem naraz. No i co? Niektóre się skończyły, z innych zrezygnowałam, bo już nie dawały mi radości/satysfakcji. Ostał mi się jeno Oglaf. Żeby nie było, Oglafa uwielbiam, ale trochę mi mało. Żeby nie było, mam co po robocie robić; sytuacja życiowa też mi się trochę od tego czasu zmieniła. Ale jeden pasek na tydzień?
Mogłabym więcej. Ale co?
https://www.depressioncomix.com/
Jest mi cholernie bliski. Ale Szanowny Autor nie wyraził zgody, i ja to szanuję. Zresztą, nie wiem czy ktokolwiek doceniłby go tak jak ja.
http://sssscomic.com/
Autorka której jeden komiks już tłumaczyłam, też nie wyraziła zgody. Mówi się trudno.
https://speakdevil.com/
Dla tego Autora mam dużo sympatii, i bardzo lubię jego kreskę. Ale po pierwsze, w samym komiksie nie dzieje się wiele, a apdejty są raz w tygodniu - po drugie, nie jestem pewna czy aby MLL nie zmierza w stronę maniery i ideolo od których ja wolę się trzymać z daleka. No i mam trochę żalu za zakończenie poprzedniego komiksu.
http://www.casualvillain.com/Unsounded/comic+index/
Głupio się przyznać, ale nawet przestałam go czytać; nie nadążałam za nad-fabułą. Dopóki był po prostu przygodówką o małej dziwnej dziewczynce i jej nieumarłym towarzyszu, spoko, ale mój maluczki umysł nie ogarnia tego co tam się dzieje w warstwie politycznych rozkmin.
http://goblinscomic.com/
Tu mi jeszcze najbliżej do zagadania do Szanownego Autorki. Coś mnie jednak powstrzymuje, i sama nie wiem co. Może mam problem z człowiekiem? Bo że człowiek ma problem ze sobą samym, to inna bajka.
https://manganelo.com/chapter/hataraku_maousama/chapter_1
Kreskówka była zajebista. Oryginał jest po japońsku. Nie znam japońskiego, mogłabym co najwyżej tłumaczyć tłumaczenie. Nawet nie wiem z kim gadać. I nie wiem czy jest sens zawracać dupę komuś kto nie tworzy po prostu komiksu sieciowego, tylko jakiś większy produkt.

Zasadniczo to ja sama nie wiem o czym ten post i po co. Nie proszę o radę, opinię, nawet nie narzekam za bardzo, tak trochę może tylko. Trochę dzielę się może tym co sama czytam [czytałam], nie licząc że kogoś w ogóle to zainteresuje.
A może czas dorosnąć i znaleźć sobie jakieś godne dojrzałego człowieka hobby?

--
Tylko tego nie spierdolcie. Tylko tego nie spierdolcie. Proszę, tylko tego nie spierdolcie!

brogman
Nikt cię tu pod pistoletem nie trzyma, wręcz przeciwnie.

Yoop
Yoop - Superbojownik · 4 lat temu
:Ynez ja wprawdzie rzadko się na PP udzielam, bo wchodzę raz na jakiś czas i wtedy uzupełniam braki. W każdym razie i za tłumaczenia.

Uważam, że pomysł nauczenia się japońskiego, by tłumaczyć bezpośrednio że źródła jest doskonały

szatkus
szatkus - Superbojownik · 4 lat temu
Nie widzę, żeby wydawnictwo komercyjnego komiksu wydało na to zgodę. Ludzie i tak to robią, bo ścigają tylko za komiksy, które były wydane w Polsce czy coś takiego.

--

ben1edicto
ben1edicto - Superbojownik · 4 lat temu
:Ynez Jedyne dwa komiksy jakie czytałem w miarę regularnie, to były Looking For Group, (ale teraz nawet nie wiem, czy jeszcze istnieje), i właśnie Oglaf, dzięki temu, że wrzucasz go na JM. Mam nadzieję że nie przestaniesz?

--

lujeran
lujeran - exSuperbojownik · 4 lat temu
Po małej korekcie:

"A może czas dorosnąć i znaleźć sobie jakieś dojrzałego człowieka?"

--
Podpisz=pomóż! https://ratujmyhematologie.pl/

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
tomcat_tc - Student prawa · 4 lat temu
Kiedyś próbowałem skontaktować się z twórcą DarkLegacyComics, niestety nie odpowiedział ani razu :/

--
Jestem bohaterem :lasowego
Czarna lista- :gen_italia
Czy wspominałem już że jestem studentem prawa?

lujeran
lujeran - exSuperbojownik · 4 lat temu
:tomcat_tc no widzisz, że tylko my, prawdziwi Polacy jesteśmy fajni
Kiedyś wrzucałem komiks polskiego rysownika i był tak miły, że nawet na imieniny jednej z Bojowniczek wyrysował specjalny odcinek

--
Podpisz=pomóż! https://ratujmyhematologie.pl/

Ynez
Ynez - Mistrzyni Środowych Tłumaczeń · 4 lat temu
- kiedy ten niedojrzały co go sobie znalazłam parę lat temu, jest bezkonkurencyjny (-;
Chyba że mowa o mnie. Że można by znaleźć jakiegoś dojrzałego człowieka zamiast mnie. Coś w tym jest...

--
Tylko tego nie spierdolcie. Tylko tego nie spierdolcie. Proszę, tylko tego nie spierdolcie!

lujeran
lujeran - exSuperbojownik · 4 lat temu
:ynez ojtamojtam ... nie można być zbyt dojrzałym, to niezdrowe Spoko, będzie topszsz

--
Podpisz=pomóż! https://ratujmyhematologie.pl/

somsiad
somsiad - Superbojownik Klasyczny · 4 lat temu
Dorastanie jest przereklamowane, a najpopularniejsze hobby doroslego czlowieka w Polsce to chlanie, wiec nie ma sie czym ekscytowac.
Rob to, co lubisz, albo to, czego najmniej nie lubisz!

--
Tango Alpha Xray Alpha Tango India Oscar November India Sierra Tango Hotel Echo Foxtrot Tango

disneworn
disneworn - Superbojownik · 4 lat temu
sie przestraszyłem, że już środa

--
nakładłeś sobie jakiś głupot do głowy i teraz próbujesz zainteresować tym innych

leeeroy
leeeroy - Superbojownik · 4 lat temu
Potłumacz WUMO, ja tak kochałem WUMO i mi się skończyło. Chlip, chlip

--

Peppone
Peppone - Nowy Ruski · 4 lat temu
Podoba mi się MA3, teraz rozeszło się na 2 wątki http://www.stickydillybuns.com i http://www.menagea3.net/ . Garfield czy Dilbert są ponadczasowe. Polecam też australijski Swamp ( https://swamp.com.au/ ). Zaglądam też na https://www.glasbergen.com/ .


--
Pracuj u podstaw. Zaminuj fundamenty systemu. Wszelkie prawa do treści wrzutów zastrzeżone
Nie namawiam do łamania prawa. Namawiam do zmiany konstytucji tak, aby pewne czyny stały się legalne.
No shitlings, no cry! Postaw mi kawę na buycoffee.to - teraz można również przez Paypala i Google Pay

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
corwin - Superbojownik · 4 lat temu
:ynez Po pierwsze i najważniejsze (dla mnie, ale może i dla innych i może dla Ciebie też) tłumacz Oglafa. Niby jakos ogarniam angielski, ale to, co dajesz od siebie... Poezja. I jak któryś poeta napisał "Tłumaczenie jest jak kobieta - albo piękna, albo wierna" Ty to robisz pięknie :cmok Trzymaj się i do środy (czyli do jutra, o ile ogarniam twój kalendarz)

--
Niektórzy miłośnicy najlepszego narodu na świecie zupełnie przypadkiem są pzprowskimi synalkami, którzy się na Polsce w latach 90 uwłaszczyli - co sami przyznali.

Colinek_szczecin
Popieram, WUMO moglabys przejac, albo C&H

--
All that's left are me & the other pissed-off cockroach motherfuckers.

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Gogosiek - Superbojowniczka · 4 lat temu
WUMO czytam w miarę regularnie, ale to już nie to.

Ynez ja Cię trzymam pod pistoletem. Strzeż się

--
"Raz się żyje! Na szczęście..."

brood_k
brood_k - Boski Superbojownik · 4 lat temu
WUMO i C&H brakuje okrutnie, do Menage a 3 trochę straciłem serce i zgubiłem wątek, bo autor nieco nie wie jak i kiedy należy kończyć dzieło
Ostatnio edytowany: 2019-09-01 22:35:47

--
Kwartet ProForma
Sensoria
BKD

brood_k
brood_k - Boski Superbojownik · 4 lat temu
Jesteś z tym co robisz, ostatnia. Samotność długodystansowca? Nie, raczej mentorka w tym komiksowym światku. Prowadź!
Ostatnio edytowany: 2019-09-01 22:36:08

--
Kwartet ProForma
Sensoria
BKD

poradnia
poradnia - Dziunia gównoburzanka · 4 lat temu
:ynez kombinowałaś oczko wyżej, czyli na przykład pisanie scenariuszy do komiksów?

Ynez
Ynez - Mistrzyni Środowych Tłumaczeń · 4 lat temu
:brood_k - obawiam się że AU!torzy Ma3 cynicznie to ciągną, bo nic co innego zrobią nie przyniesie im podobnej popularności itp. A że to już trochę popłuczyny po popłuczynach, to swoją drogą. Ja wysiadłam przy tysięcznym pasku (-;

:poradnia - hahahaha, dobre!

WUMO jest do przemyślenia. To ja będę myślała (-;

--
Tylko tego nie spierdolcie. Tylko tego nie spierdolcie. Proszę, tylko tego nie spierdolcie!

brogman
Robic napisy do divixow

Ynez
Ynez - Mistrzyni Środowych Tłumaczeń · 4 lat temu
:poprostujakub - ludzi którzy tłumaczą z angielskiego jest oooooo, tyle dużo. Ja swoją robotę mam, i nowej póki co nie szukam. A jeśli będę szukać, to nie w tej branży, bo nie mam siły przebicia, ani ochoty do przebijania. To jest moje hobby, i tym pozostanie, dopóki nie będę miała dość. Wydaje mi się że w tym całym poście najbardziej chodziło mi o to że tłumaczę obecnie jeden pasek tygodniowo, a mogłabym więcej.

--
Tylko tego nie spierdolcie. Tylko tego nie spierdolcie. Proszę, tylko tego nie spierdolcie!

brogman
Też mam ten problem. Mógłbym robić więcej, ale mi się nie chce.

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
scobik - Superbojownik · 4 lat temu
Tłumacz.
ALbo nie tłumacz.
Jak wolisz.

--
-- sig

arabek
arabek - Superbojownik · 4 lat temu
tylko 789 pasków do przetłumaczenia, a fajne:

http://nn4b.com

--
Hello world! Thanks for creating me. I'll keep an eye on your stuff. Love, Gary.

O_o
O_o - Przeklęty drań, a czasem Kulka · 4 lat temu
Megatokyo k*rwa!
Żartuję, już nawet autor ma wyjebane bo się ożenił, rozmnożył, zderzył z prawdziwym życiem i wrzuca raz na kilka(naście) tygodni

--

Forum > Hyde Park V > Moje życie, takie puste i bez sensu.
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj