, próbowałem przetłumaczyć żeby zachować sens. Nawet jeśli nie znam się za dobrze na rosyjskim, to tego już się domyśliłem. W polskawym zdaża się powiedzieć dżina, komputra, samochoda... dlatego myślałem, że inni domyślą się o co chodzi nawet jeśli nie napiszę tego wprost. W ten sposób wydawało mi sie zabawniej. A teraz zacząłem przez ciebie tłumaczyć i już na pewno nie jest zabawnie