Joe Monster
Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…NIECODZIENNIK SATYRYCZNO-PROWOKUJĄCY

Forum > Kawały Mięsne > Piła z niemieckiego
Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
plumbum Superbojownik od 16 lipca 2002 | Lublyn
2018-05-15 16:30:52 Zgłoś
Ostatnio uczę się niemieckiego.

Poznajemy nowe słownictwo; rodzajniki rzeczowiki, zwroty grzecznościowe. W sumie to takie podstawy.
Niektóre całkiem ciekawe jak ty, ja ją jego, czy też my wy ją tego.. czy jakoś tak.
Doszły też zwroty jak proszę, dziękuję, przepraszam. I tutaj moje myśli dziwnie się skręciły i .. chyba wiem ,czemu Niemcy dwukrotie wzniecali Wojny Światowe.
To wszystko przez ten przysłowiowy niemiecki pragmatyzm.
Niemcom dużo łatwiej powiedzieć Hände hoch niż Entschuldigung.

Tak, że ten.

--
Po pierwsze, człowiek robi to, co musi, w dalszej kolejności to, na co ma ochotę, lub co przynosi mu korzyść, a ostatecznie to, co z różnych innych powodów robić powinien.
ben1edicto
ben1edicto Superbojownik od 7 czerwca 2009
2018-05-15 16:47:57 Zgłoś
:plumbum po polsku też łatwiej " STÓJ BO STRZELAM! " niż " Bardzo przepraszam " a jednak nikt afery nie robi

--
I_drink_and_I_know_things
I_drink_and_I_know_things Bojownik od 10 grudnia 2016
2018-05-15 16:48:07 Zgłoś
Straszny język. Każde zdanie po niemiecku brzmi jak wyrok śmierci.

Die Geschichte von der
Hottentottenstottertrottelmutter

Es war einmal eine alte Frau, die lebte bei den Hottentotten.

Sie war ziemlich trottelig und stotterte auch ein wenig. Daher wurde sie die
Hottentottenstottertrottelmutter genannt.

Die Hottentottenstottertrottelmutter hatte auch ein Haustier. Das war eine Beutelratte.

Damit die Hottentottenstottertrottelmutterbeutelratte nicht weglief,
verbrachte sie ihr Leben in einem Käfig, der mit Latten vergittert war.

Dieses Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitter
hatte auch so eine Art Dach, das auch Wetterkotter genannt wurde.

In diesem Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterwetterkotter
lebte die Beutelratte glücklich und zufrieden, bis eines Tages ein Attentäter kam,
die Beutelratte in einen Sack steckte und mitnahm.

Damit dieser
Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterwetterkotterattentäter
aber nicht einfach so davonkam, versprach die alte Frau demjenigen,
der die Beutelratte wiederbrächte, eine Fangprämie.

Diese
Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterwetterkotterattentäterfangprämie
war so hoch, dass alle Welt sich sofort auf die Suche machte, den Attentäter fand
und so die Beutelratte wohlbehalten wieder nach Hause kam.

Darüber freuten sich alle, vor allem aber der Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterwetter
kotterattentäterfangprämienempfänger!

--
A Lannister always pays his debts
hubbabubba
hubbabubba Robi dobrze nawet przez telefon od 25 kwietnia 2003 | Oława
2018-05-15 17:52:13 Zgłoś
Z każdego niemieckiego słowa po dodaniu litery i liczby otrzymasz nazwę broni.

--
Praca nie zając. Zastrzelić nie można...
Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
RotS Superbojownik od 6 marca 2005
2018-05-15 20:31:57 Zgłoś
:hubbabubba Ale jak tu strzelać z wurstera?

--
fulmar
fulmar Superbojownik od 18 października 2010 | okolice Poznania
2018-05-15 20:46:06 Zgłoś
:rots po co skracasz, przecież chodzi o Panzerwurstera, i już wiesz jak.

--
I_drink_and_I_know_things
I_drink_and_I_know_things Bojownik od 10 grudnia 2016
2018-05-15 21:22:43 Zgłoś
Mnie się zawsze podobało niemieckie słowo "Sturmbahnführer"

--
A Lannister always pays his debts
hubbabubba
hubbabubba Robi dobrze nawet przez telefon od 25 kwietnia 2003 | Oława
2018-05-15 22:59:09 Zgłoś
:rots weźmy bardzo niewinne słowo, dodajmy literki i cyferki i mamy
RgS 16 Schmetterling
Albo inne, bardziej techniczne
Gleichrichter KZ 87
Toż to strach się bać!!!

--
Praca nie zając. Zastrzelić nie można...
Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Moosehead ObersturmbahnModerator od 27 listopada 2003 | Blisko czakramu (ale nie odczuwam) | GG: 5133399 TWR
2018-05-16 07:54:13 Zgłoś
Moje ulubione niemieckie słowo:
Eierschalensollbruchstellenverursacher.


--
Że tak wprawdzie jest obecnie, jak jest, ale nikt nie powiedział, że tak koniecznie być musiało ani że tak zawsze być musi, ten wyścig opętańczy, w którym człowiek, który sobie siądzie i się zagapi, stał się przestępcą wobec epoki swojej, bo nie powinien ani posiedzieć na przyzbie, ani się zagapiać, ani herbatkę wypić spokojnie, tylko zaraz lecieć i coś rozwijać. Mrożek do Lema AD 1963 (sic)
Forum > Kawały Mięsne > Piła z niemieckiego
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj