Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…BO POWAGA ZABIJA POWOLI

Forum > Książkoholicy > Pierścień - Kolekcja Klasyka Science Fiction ich mać
O_o
O_o - Przeklęty drań, a czasem Kulka · przed dinozaurami
Skuszony piękną, twardą okładką kupiłem nowe wydanie Pierścienia Larry'ego Nivena - mimo, że mam stare z 91 (i jeszcze to w częściach z Fantastyki)
Uwielbiam tę książkę, to chyba jedyna Nivena która mi się podobała (udaję, że nie czytałem Budowniczych Pierścienia )
Zacząłem czytać. Od razu rzuca się w oczy, że to inne tłumaczenie (wcześniejsze uczynił Nakoniecznik) No nic. Nowe, nie znaczy gorsze, obaczym.
Tia, jasne.
Panie Sawicki, żeby pana szlag trafił. Jak masz pan trochę honoru, to oddaj honorarium na Owsiaka albo na ratowanie fok, bo pan na nie nie zasługujesz ni huhu.
Zdania są konstruowane na poziomie ułomnego ucznia gimnazjum, np Cały czas zastanawiający się, gdzie lalkarz ma ręce, Louis zorientował się w tym momencie, że funkcję pełniły usta.
Miejscami spierd*lona koncertowo gramatyka wypacza sens kompletnie, vide Swoją drogą, kiedy lalkarz delikatnie sięgał, żeby podać Louisowi hologram, szybko zdał sobie sprawę, że były to całkiem sprawne chwytaki
Sawicki, debilu, kto zdał sobie sprawę? Ze zdania wynika że chyba lalecznik po długich latach życia niespodziewanie doznał iluminacji i odkrył, że ma sprawne chwytaki (Piszę "lalecznik", bo jakoś się nie mogę przestawić na "lalkarza" choć to akurat dosłowne tłumaczenie).
Czytając miałem ochotę tą twardą okładką rozwalić komuś łeb.
Panie Łoziński, chciałbym serdecznie przeprosić za czepianie się Bilbo Bagosza i jeżdżących na piaskalach Wolan. Pan naprawdę daje radę w porównaniu z tym analfabetą.
Widziałem, że Sawicki tłumaczy też trzy następne części Pierścienia. W połączeniu z kiepską fabułą da to na pewno wyborny efekt. A panom z wydawnictwa Solaris gratuluję zajeb*stego wyboru. Byle tak dalej.

--

kocur_amber
Bóg zapłać dobry człowieku za ostrzeżenie.
A p. Łozińskiego nie ma co przepraszać
Historia może mu wybaczy, ale u mnie ma &^%$^&%#

--
"Myślę więc jestem... skonfundowany"

secik
secik - Superbojownik · przed dinozaurami
A patrzylem dzis na nia w ksiegarni... Cale szczescie, ze z jakiegos, blizej nieznanego, powodu jej nie kupilem

--
KOTY. KOTY SĄ MIŁE.

pawelekKRK
Taa.. wszędzie to samo... czytasz sobie 6 tomów Diuny (klasyczne wydanie Phantom Press).. wychodzą 3 części prequela napisane przez syna - i też jest nieźle, naprawdę. A teraz dostajesz w ręce tomy 10 i 11 zakończenia i... też mam chęć zatłuczenia tłumacza. Zwłaszcza za inwencje w dziedzinie tłumaczenia imion własnych..

(przynajmniej Czerw pozostał czerwiem a nie robakiem jak zdarzyło się innym tłumaczom już wcześniej)

--
sygnatura (lub czasopisma)

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
baszar - Superbojownik · przed dinozaurami
He - dzięki, miałem kupić w najbliższej przyszłości.
To co - Solaris (w miejsce Zysku i s-ki) nowym wrogiem nr 1?

O_o
O_o - Przeklęty drań, a czasem Kulka · przed dinozaurami
nie no, Solaris wydał sporo zajebistych książek
tylko ten pan tłumacz im się nie udał

--

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Dobrze, że ostrzegłeś przed następnymi częściami.

Tak mnie trochę kusiło, ale z doświadczenia wiem, żeby nie wierzyć w jakość natępnych części (Dani Simmons, O.S. Cardzie, do was mówię)

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
parda - Bojowniczka · przed dinozaurami
Swego czasu czytałam sobie Xanth P. Anthony'ego... Kilku kolejnych tłumaczy poważnie odbiło sie na kalamburach, ech!
Forum > Książkoholicy > Pierścień - Kolekcja Klasyka Science Fiction ich mać
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj