Forum
>
Hyde Park V
>
Lubię Pazińskiego. Pięknie pisze o literaturze. Recenzja nowego tłumaczenia…
LordKaftan
- Superbojownik
·
rok temu
Moja mama męczy to nowe tłumaczenie Ulissesa, może gdy nadejdzie jesień to będzie latwiej
Btw jest też książka, w której tłumacz opisuje tłumaczenie, ale mama mówi, że nie warto po to sięgać.
Btw jest też książka, w której tłumacz opisuje tłumaczenie, ale mama mówi, że nie warto po to sięgać.
@LordKaftan z oryginału na tłumaczenie, z tłumaczenia na nasze?
--
Kłamstwo obiegnie cały świat, zanim prawda zdąży włożyć buty. Terry Pratchett - Prawda
LordKaftan
- Superbojownik
·
rok temu
@Krzychpl coś w tym stylu. Tłumacz wyjaśnia z czego wynika takie, a nie inne tłumaczenie.
Trochę dorabianie filozofii i przerost formy nad treścią.
Trochę dorabianie filozofii i przerost formy nad treścią.
@LordKaftan brzmi jak wstęp Łozińskiego do tłumaczenia LOTRa
--
Wszelkie prawa zastrzeżone. Czytanie niniejszego tekstu bez pisemnej zgody surowo wzbronione.
Forum
>
Hyde Park V
>
Lubię Pazińskiego. Pięknie pisze o literaturze. Recenzja nowego tłumaczenia…
- Kawałki Mięsne
- Palma Pikczers
- HydePark
- FotoSzopki
- Filmożercy, Książkoholicy i Muzykanci
- Moto Forum
- Jestem nowy i…
- Kuchnia Pełna Niespodzianek
- Grajdołek Potworny
- Głupie Pytania
- Narzekalnia :>
- Poezja Luźna
- Cmok Forum
- Półmisek Literata
- Inteligentna Jazda
- Pytania Do Redakcji
- English Jokes & Life (en)
- Nu, pagadi! (ru)
- L'esprit pointu (fr)
- Deutsche Welle (de)
- Sportowa Arena
Ciekawe wątki