Najważniejszą rzeczą w poezji jest być nimi lub być czarnym. Tylko jak jest się nimi, to nie do końca można tłumaczyć poezję czarnych.
Niezrozumiałe?
"Laureaci nagrody literackiej Bookera Marieke Lucas Rijneveld nie będą tłumaczyć - jest osobą niebinarną używający zaimków "oni/im " - wierszy najbardziej dziś popularnej amerykańskiej młodej poetki po medialnej burzy, że nie zatrudniono do tej roli osoby czarnoskórej"
W tej historii brakuje mi trans karła na wózku inwalidzkim, który tłumaczyłby to wszystko na pasztuński.
https://www.focus.pl/artykul/kto-moze-tlumaczyc-wiersze-czarnej-poetki-burza-wokol-koloru-skory?fbclid=IwAR0tKhMhFr4EbyhR45ynRLKRlBAyUYJmttwFkvMLtutcQ8UzufXYyB80648
Niezrozumiałe?
"Laureaci nagrody literackiej Bookera Marieke Lucas Rijneveld nie będą tłumaczyć - jest osobą niebinarną używający zaimków "oni/im " - wierszy najbardziej dziś popularnej amerykańskiej młodej poetki po medialnej burzy, że nie zatrudniono do tej roli osoby czarnoskórej"
W tej historii brakuje mi trans karła na wózku inwalidzkim, który tłumaczyłby to wszystko na pasztuński.
https://www.focus.pl/artykul/kto-moze-tlumaczyc-wiersze-czarnej-poetki-burza-wokol-koloru-skory?fbclid=IwAR0tKhMhFr4EbyhR45ynRLKRlBAyUYJmttwFkvMLtutcQ8UzufXYyB80648
--
Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa. Nie powiem nawet:"Pies cię j...ł"- Bo to mezalians byłby dla psa