Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…BO POWAGA ZABIJA POWOLI

Forum > Hyde Park V > Tymczasem na Wykopku...

Thurgon
Thurgon - Superbojownik · 3 lata temu
A wiecie, co ja znalazłem w jednej książce? I to POLSKIE dzieci czytają.

— Podobno żydów mają bić?… — rzucił pachnący dependent z głupkowatym uśmiechem.
— Nu, Jak bić, to bić! — odrzekł Mendel, pokrywając wrażenie, jakie na nim te
słowa wywarły. — A kto ich ma bić? Urząd?…
— I… Urząd by tam — rozśmiał się mały dependent.
— Nu, Jak nie urząd, to i chwała Bogu! — rzekł Mendel.
Roześmiali się obaj.

A poważnie - jak ja mogę cokolwiek stwierdzić na podstawie tego, że ktoś mnie zapewnia "dzieci to czytają", po czym wkleja 1 (!!!) stronę ?

--
Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa. Nie powiem nawet:"Pies cię j...ł"- Bo to mezalians byłby dla psa

Lesio5
Lesio5 - Superbojownik · 3 lata temu
:thurgon I w dodatku napisała to lesbijka.

--

poradnia
poradnia - Dziunia gównoburzanka · 3 lata temu
:thurgon niespieszny przegląd interntów pozwala odnaleźć francuskie portale informujące, że pozycja "Un grand-père tombé du ciel" autorstwa Yaël Hassan, której fragment zamieszcza autorka wrzutki na wykopie, jest na liście szkolnych lektur.

Na jednej ze sfotografowanych stron, dostrzegalna jest numeracja strony, co z kolei ułatwia identyfikacje, czy wrzucony tekst jest częścią wspomnianej publikacji. Pomogłem?

Thurgon
Thurgon - Superbojownik · 3 lata temu
:poradnia A przetłumaczysz mi całość ?

--
Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa. Nie powiem nawet:"Pies cię j...ł"- Bo to mezalians byłby dla psa

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
corwin - Superbojownik · 3 lata temu
:thurgon Jak znam życie, to już jakiś tęczowy wykopek mozolnie wrzucił tę stronę do tłumacza. Jak nic tam nie ma, tzn że jednak żadnego fikołka nie jest w stanie zrobić.

--
Niektórzy miłośnicy najlepszego narodu na świecie zupełnie przypadkiem są pzprowskimi synalkami, którzy się na Polsce w latach 90 uwłaszczyli - co sami przyznali.

Thurgon
Thurgon - Superbojownik · 3 lata temu
Kuźwa, nie chodzi o stronę. Jak ja mogę określić, że "szkalujo" na podstawie 1 strony ? Może to część fabuły, a potem się odmienia? Dlatego wrzuciłem fragment z Mendla. Czytaliście Mendla? Bo na podstawie tego fragmentu wychodzi, że Mendel Żydów tłukł

--
Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa. Nie powiem nawet:"Pies cię j...ł"- Bo to mezalians byłby dla psa

poradnia
poradnia - Dziunia gównoburzanka · 3 lata temu
:thurgon noż kuźwa, wiadomix, że przetłumaczę!

...czyli sugerujesz, że we wspomnianej książce autorstwa Pani Hassan, jest szansa na plot twist, w którym krwiożerczy Polanie odkupią winy prostym zabiegiem w rodzaju "It's a prank broooo!"? ;)
Ostatnio edytowany: 2020-09-29 23:25:47

Thurgon
Thurgon - Superbojownik · 3 lata temu
:poradnia Nie mam pojęcia co tam jest. Dlatego próbuję się dowiedzieć, czy ktoś czytał całość

--
Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa. Nie powiem nawet:"Pies cię j...ł"- Bo to mezalians byłby dla psa

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
corwin - Superbojownik · 3 lata temu
:thurgon Naprawdę myślisz, że tutaj wszyscy czytają francuskie książki dla dzieci?

--
Niektórzy miłośnicy najlepszego narodu na świecie zupełnie przypadkiem są pzprowskimi synalkami, którzy się na Polsce w latach 90 uwłaszczyli - co sami przyznali.

poradnia
poradnia - Dziunia gównoburzanka · 3 lata temu
:thurgon w moim brawurowym przeświadczeniu, w tej książce nie znajdzie się nic, co zatrze nieprzyjemny wydźwięk zamieszczonego fragmentu.

Odszczekam, jeżeli się mylę.

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Nathalie - Superbojowniczka · 3 lata temu
Tłumaczenie jest poprawne. A ustęp jest rzeczywiście dość chamski.

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Nathalie - Superbojowniczka · 3 lata temu
Książka wyszła w 1998 roku.

Na internecie rzeczywiście można znaleźć notkę do lektury w szkole tej książki dla klasy CM2 (piąta klasa, 10-11 lat).

Ale choć na starszych listach lektur rekomendowanych przez francuskie ministerstwo edukacji i na stronie lektur wydawnictwa Gallimard pojawiają się inne książki tej autorki (np. "Jak uciekłem z nazistowskich Niemiec"), na najnowszej liście z 2018 roku nie figuruje żadna jej książka.
https://eduscol.education.fr/cid135424/lectures-a-l-ecole-des-listes-de-reference.html

Ponieważ nie widzę dowodu żeby akurat ta książka była kiedykolwiek na oficjalnej liście "rekomendowanych" nie myślę żeby wiele francuskich dzieci miało z nią styczność.

Co nie znaczy że mnie nie wkurza, bo wkurza

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Nathalie - Superbojowniczka · 3 lata temu
...książka dostała jakąś nagrodę w 1998 roku, wyszła jeszcze wcześniej.
Forum > Hyde Park V > Tymczasem na Wykopku...
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj