Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…NIECODZIENNIK SATYRYCZNO-PROWOKUJĄCY

Forum > Deutsche Welle > Brauche Hilfe bei Übersetzung
Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Will halt dieses Lied mal auf Polnisch aufnehmen, aber übersetzungen von Liedern waren nie meine stärkste Seite

Also ich bin für alle Vorschläge was die Übersetzung von den Text sowie auch von seinen Teilen sehr dankbar

Glaubst du alles, was ich sage
glaubst du, du weiat wer ich bin
stellst du niemals Fragen
warum wir wurden, wie wir sind
die Ironie, mit der wir spielen
die ihr so schwer versteht
der Schatten im Verstand
der in jedem von uns lebt

Nichts ist far die Ewigkeit
nichts bleibt wie es war
nur vier Jungs aus Frankfurt
sind schon lange lange da
die Welt hat uns verlangt
sie hat nichts Besseres verdient
habt ihr noch nicht erkannt
warum es Boehse Onkelz gibt

Glaubst du, dass ich Kinder taten kann?
Glaubst du, ich bin nikrovil?
Denkst du, dass ich nur besoffen bin?
Wie es ist, erfahrst du nie
Fragen aber Fragen
es ist nicht leicht uns zu verstehÂ’n
denken kann nicht schaden
vielleicht kannst du
vielleicht kannst du die Wahrheit sehÂ’n

Nichts ist far die Ewigkeit
nichts bleibt wie es war
nur vier Jungs aus Frankfurt
sind schon lange lange da
die Welt hat uns verlangt
sie hat nichts Besseres verdient
habt ihr noch nicht erkannt
warum es Boehse Onkelz gibt

--
Muminki cię widzą. Muminki cie śledzą. Muminki cię znajdą, zabiją i zjedzą.

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Die Übersetzungen sind auch nicht meine starke Seite also habe ich mich auf das verlassen...
Die Probe:

Czy uważa Pan, co mam powiedzieć
Czy uważasz, że to kim jestem
Pan nigdy nie pytanie
dlaczego my, bo jesteśmy
ironia, z jaką gramy
tak trudne do zrozumienia
cień na uwadze
w każdym z nas mieszka

;)

--
Darauf kannst du Gift nehmen

Hej, a może by tak wstawić swoje zdjęcie? To łatwe proste i szybkie. Poczujesz się bardziej jak u siebie.
Einen Versuch war das wert... Das problem ist nur - die Übersetzung muss mehr oder weniger gelungen sein, da ich den text sowieso verstehe.

--
Muminki cię widzą. Muminki cie śledzą. Muminki cię znajdą, zabiją i zjedzą.
Forum > Deutsche Welle > Brauche Hilfe bei Übersetzung
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj